Benedetta: | L’altro giorno parlavo con una mia amica fiorentina dei giardini di Boboli, uno dei luoghi cha amo di più di Firenze. Mi ha raccontato un sacco di particolari interessanti che non conoscevo. Hai mai visitato questi giardini? |
Marcello: | Purtroppo no! So, però, che a detta di tutti sono magnifici. |
Benedetta: | Non sai che cosa ti perdi, Marcello… Devi assolutamente andarci! I giardini sono stupendi e sono sicura che ti manderanno in visibilio. Chiunque è andato, è rimasto affascinato dalla magnificenza dei viali, delle siepi, delle terrazze arricchite da fontane e dalle tantissime statue. |
Marcello: | Toglimi una curiosità! Quali particolari interessanti ti ha raccontato la tua amica sui giardini di Boboli per mandarti così in visibilio? |
Benedetta: | Mi ha rivelato che all’interno del giardino si trova una grotta di estrema bellezza, sconosciuta al grande pubblico. Sono rimasta davvero stupita di non averne mai saputo nulla, eppure ci sono stata tantissime volte. |

To be in seventh heaven, in heaven
Essere al settimo cielo

To be nuts about something
Andare pazzo per

To be in the mood, to feel like doing something
Essere/Sentirsi in vena

To go into raptures
Andare/mandare in visibilio

To suit/work for somebody, to sit/go well with, to appeal to somebody, to like something/somebody
Andare a genio

To be over the moon, be overjoyed, go into raptures
Andare/essere in brodo di giuggiole

To have sour grapes, put something down because you can’t have it
Fare come la volpe e l’uva

To be obsessed with something, have a fixation
Avere un chiodo fisso

To look forward to, to not be able to wait for something
Non stare (più) nella pelle

To view favorably
Vedere/non vedere di buon occhio

To be fed up with somebody/something, to be sick and tired of
Avere (o averne) le tasche piene

To hit the bottle, to booze it up
Alzare il gomito

To not sit well with someone, to go wrong
Andare di traverso

To satisfy a whim/urge
Togliersi/levarsi uno sfizio

To have a fixation, to have a fascination with something
Avere il pallino

To raise hell, bend over backwards, do everything you can
Fare il diavolo a quattro

To be a piece of cake, to have it easy, to be fun
Essere una pacchia

To not be able to wait for something
Non vedere l’ora