Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

11 June 2015

Episode #126

4 June 2015

Episode #125

28 May 2015

Episode #124

21 May 2015

Episode #123

14 May 2015

Episode #122

7 May 2015

Episode #121

30 April 2015

Episode #120

23 April 2015

Episode #119

16 April 2015

Episode #118

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 14 maggio 2015. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Emanuele: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo della vittoria elettorale di David Cameron, nel Regno Unito. Vedremo inoltre come si è celebrato in Russia il 70° anniversario della vittoria sulla Germania nazista che pose fine alla seconda guerra mondiale. Commenteremo poi i risultati di una ricerca secondo la quale le stagioni influenzano i nostri geni. Concluderemo infine la prima parte della puntata di oggi con la notizia di uno stravagante omaggio che un imprenditore cinese multimilionario ha dedicato a 6.400 dipendenti della sua società. In seguito, come di consueto, dedicheremo la seconda parte del nostro programma alla cultura e alla lingua italiana. Il segmento grammaticale di questa settimana esplorerà la concordanza temporale tra il condizionale presente e passato e il modo congiuntivo. E, per finire, impareremo una nuova espressione idiomatica italiana: Mettere in guardia.
Emanuele: Ottimo programma, Benedetta!
Benedetta: E allora, perché aspettare un minuto di più? Apriamo il sipario!
14 May 2015

Dopo la travolgente vittoria del suo partito alle recenti elezioni politiche, il primo ministro britannico, David Cameron, ha formato il suo nuovo governo. Nella consultazione elettorale svoltasi giovedì scorso i Conservatori hanno ottenuto la maggioranza assoluta alla Camera dei Comuni, conquistando 331 seggi su 650. Il partito laburista, guidato da Ed Miliband, ha conquistato il 30,4% dei voti e un totale di 232 seggi, la peggior sconfitta del partito in termini di seggi, dopo la disfatta alle elezioni politiche del 1987.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

14 May 2015

Moltissime persone in tutta la Russia hanno preso parte, lo scorso sabato, alle celebrazioni che hanno segnato il 70° anniversario della vittoria delle forze alleate sulla Germania nazista durante la seconda guerra mondiale. Secondo fonti ufficiali russe, circa 20 milioni di persone, tre milioni delle quali nella sola Mosca, avrebbero partecipato agli eventi organizzati in onore della Giornata della vittoria.

La capitale russa ha assistito a una delle più imponenti parate militari che si siano mai svolte nel perimetro urbano. Circa 16.500 soldati hanno sfilato nella piazza Rossa davanti a un’es

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

14 May 2015

Un recente studio, pubblicato lo scorso 12 maggio sulla rivista scientifica Nature Communications, rivela un profondo impatto delle stagioni sul funzionamento dei geni umani. Secondo gli scienziati coinvolti nel progetto, questa ipotesi potrebbe spiegare la ragione per cui alcune patologie si manifestano in forma acuta in inverno.

Il team internazionale di ricercatori che ha realizzato la ricerca ha analizzato campioni di sangue e tessuto prelevati da un gruppo di oltre 16.000 persone provenienti da diverse regioni del pianeta. Un quarto dei 22.000 geni osservati nel corso dello studio ha rivel

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

14 May 2015

Una società cinese ha offerto a 6.400 dei suoi dipendenti un omaggio davvero speciale: un viaggio di quattro giorni in Costa Azzurra, nel sud della Francia. Il Gruppo Tiens, guidato dal miliardario cinese Li Jinyuan, ha organizzato questa originale vacanza per ben metà dei suoi dipendenti allo scopo di festeggiare il 20° anniversario della fondazione della multinazionale.

La scorsa settimana, Li Jinyuan e i suoi dipendenti si sono recati a Cannes e a Monaco, dove hanno occupato quasi 5.000 camere d’albergo. A Parigi i fortunati viaggiatori hanno alloggiato in 140 hotel diversi, e hanno benefici

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Consistency of Tense with the Subjunctive: Conditional Past and Present

Emanuele: Che ne dici se adesso parliamo dei locali più antichi d’Italia? Mi sembra che sia un argomento originale. Se non t’interessa, vorrei che me lo facessi capire.
Benedetta: Avrei preferito che tu scegliessi un tema diverso, perché non possiedo alcuna informazione a riguardo.
Emanuele: Non ti preoccupare: rilassati, bevi un bicchiere d’acqua, mettiti comoda, allaccia le cinture e sii pronta ad ascoltare quello che ho da dire.
Benedetta: Benissimo! Gradirei allora che mi raccontassi tutto per filo e per segno.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Now that we have investigated the various situations in which one must use the conditional tense, we can take a closer look into the conditional’s relationship with the subjunctive mood in Italian. We have briefly touched upon constructions that warrant the use of both the conditional and the subjunctive, such as If-Clauses; for the next few lessons, we will elaborate on precisely when the aforementioned moods coexist in a sentence.

As we know, when the independent clause of a sentence bears a subjunctive trigger, such as pensare, sperare, preferire, suggerire, etc., the verb in the embedded clause is most of the time expressed in the subjunctive mood. In this lesson, we will shed light on what happens when the subjunctive-trigger verb is in the conditional mood:

Mettere in guardia

Benedetta: Qualche giorno fa sono andata dal medico per un controllo di routine e, mentre aspettavo il mio turno, ho cominciato a sfogliare le pagine di vecchie riviste.
Emanuele: Condivido il tuo malumore! Le sale d’aspetto sono sempre colme di rotocalchi che riportano notizie superate da almeno due o tre anni.
Benedetta: Quello che dici è vero, ma la mia intenzione non era quella di metterti in guardia sulla scarsità di svago nelle sale d’attesa delle cliniche mediche.
Emanuele: Ah no? Allora, di che cosa mi volevi parlare?
Benedetta: Curiosando tra fogli stropicciati, mi sono imbattuta nella World’s Top Tourist Trap, ovvero la classifica che mette in guardia i viaggiatori sulle trappole legate ai luoghi turistici più famosi del mondo.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Mettere in guardia qualcuno significa avvisare, avvertire qualcuno, allertare qualcuno a proposito di una serie di rischi imminenti e potenziali pericoli.

La parola guardia deriva dal verbo guardare, che, con una sfumatura di significato oggi alquanto desueta, significa vigilare, custodire cose, persone o animali. Mettere qualcuno di guardia, infatti, significa collocare una persona a svolgere un’attività di sorveglianza, come accade per i militari quando è loro assegnato il ruolo di sentinella. In altre parole, “fare la guardia” significa custodire e proteggere qualcosa. Pensiamo, ad esempio, a quando si mette un cane a guardia della propria casa.

The underlined words in the following sentences are erroneous, due to either being conjugated in the wrong tense, or to lack of subject-verb agreement.
  1. Vorremmo che tu legga questo libro.
  2. Sarebbe stato meglio che domani i ragazzi venissero al mare con noi.
  3. Preferirei che non avessimo cenato in giardino questa sera. Ci sono troppe zanzare.
Fill in the blanks with either the conditional present or past of the verbs in the parenthesis.
  1. Non vorremmo che questo problema (diventare) più grave.
  2. Come vorrei che i miei genitori mi (iscrivere) a un corso di italiano da bambino!
  3. Mi sarebbe piaciuto che mi (consegnare) la pizza calda.
  4. Sei libera questo pomeriggio? Davvero preferirei che mi (accompagnare) tu al colloquio di lavoro.
  5. Anna vorrebbe che (studiare) insieme per l’esame della patente.
  6. Vorrei che l’esame di grammatica italiana di ieri (essere) più facile.
  7. Preferirei che voi (tornare) a casa prima delle nove.
  8. Sarebbe meglio che la conferenza di oggi (tenersi) nel dipartimento di lingue.