Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

25 June 2015

Episode #128

18 June 2015

Episode #127

11 June 2015

Episode #126

4 June 2015

Episode #125

28 May 2015

Episode #124

21 May 2015

Episode #123

14 May 2015

Episode #122

7 May 2015

Episode #121

30 April 2015

Episode #120

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 28 maggio 2015. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Emanuele: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi parleremo dell’avvio di una nuova serie di operazioni militari in Iraq. In seguito commenteremo la singolare iniziativa di un gruppo di attiviste che hanno attraversato il confine che separa la Corea del Nord e la Corea del Sud per lanciare un appello nel nome della pace. Parleremo poi dell’improvvisa scomparsa del celebre matematico John Nash, morto domenica scorsa in un incidente automobilistico. Infine, chiuderemo la prima parte della nostra trasmissione con un commento sulla 68esima edizione del Festival del cinema di Cannes.
Emanuele: La morte di John Nash rappresenta una grave perdita per il mondo della matematica e per tutti noi!
Benedetta: Conosci qualche suo lavoro?
Emanuele: Non ho mai avuto modo di leggere i suoi scritti, ma ho letto i commenti di altri scienziati a proposito di alcune delle sue opere più importanti, come ad esempio la teoria dei giochi.
Benedetta: Oh, in questo caso, forse potresti aiutarmi a capire meglio la portata del suo contributo nel campo della matematica... per il momento, però, continuiamo a presentare la nostra puntata di oggi. La seconda parte del programma, come sempre, sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale di questa settimana esploreremo il periodo ipotetico dell’irrealtà. E, infine, nello spazio dedicato alle espressioni idiomatiche, impareremo una nuova locuzione: Avere un peso sulla coscienza.
Emanuele: Si preannuncia un ottimo programma. Siamo pronti per iniziare, Benedetta?
Benedetta: Sì, certo! In alto il sipario!
28 May 2015

Lo scorso martedì le autorità irachene hanno lanciato un’operazione militare su larga scala allo scopo di riconquistare la provincia di Anbar, che si trova ora in gran parte sotto il controllo dello Stato Islamico. Due settimane fa, l’esercito regolare del paese aveva subito una pesante sconfitta nella città di Ramadi, il capoluogo della regione.

Le forze di sicurezza e diversi gruppi di combattenti sunniti filogovernativi, che per mesi avevano difeso Ramadi dagli attacchi degli estremisti, sono stati costretti a ritirarsi dalla città il 17 maggio scorso. Secondo la televisione di stato irachena, l’attuale controffensiva sarebbe appoggiata da alcuni gruppi di milizie sciite note con il nome diUnità di mobilitazione popolare”. Le forze militari irachene avrebbero preso posizione attorno a Ramadi mercoledì scorso, e avrebbero poi cominciato a riprendere possesso di alcune zone della città.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

28 May 2015

La scorsa domenica un gruppo di attiviste provenienti da diversi paesi ha attraversato il confine tra la Corea del Nord e la Corea del Sud, al fine di promuovere la pace tra i due paesi. Nel gruppo, composto da circa 30 donne, c’erano anche la femminista americana Gloria Steinem e due premi Nobel per la Pace.

In un primo tempo, le donne avevano pensato di attraversare a piedi la cosiddettazona demilitarizzata”, il settore frontaliero altamente fortificato che da oltre mezzo secolo separa le due Coree. Alla fine, però, le attiviste hanno attraversato il confine in autobus, una scelta che ha ot

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

28 May 2015

Il celebre matematico statunitense John Nash è morto la scorsa domenica in un incidente stradale. Nash, 86 anni, e sua moglie Alicia sono rimasti uccisi quando il taxi su cui viaggiavano ha perso il controllo mentre cercava di sorpassare un’altra vettura, nel New Jersey. Secondo la polizia locale, i due non avrebbero indossato le cinture di sicurezza.

John Nash era noto per il suo lavoro nell’ambito della teoria dei giochi, ossia lo studio matematico del processo decisionale. Nel 1994 aveva vinto il premio Nobel per l’economia, e soltanto la settimana scorsa aveva ricevuto il premio Abel, una p

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

28 May 2015

Si è conclusa sabato scorso la 68esima edizione del Festival del cinema di Cannes. Il primo premio, la Palma d’oro, quest’anno è stato vinto dal film Dheepan, opera del regista francese Jacques Audiard. La decisione della giuria ha sorpreso sia il pubblico che la stampa, in quanto il film aveva raccolto reazioni contrastanti. Dheepan, un film drammatico, racconta la storia di tre rifugiati in fuga dallo Sri Lanka che si stabiliscono in Francia alla ricerca di una vita migliore.

I film in concorso quest’anno sono stati 19. Il Grand Prix è andato a Son of Saul, un film drammatico ungherese sul te

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Hypothetical Constructions: The Unlikely

Emanuele: Non so se abbiamo mai discusso di quanto oggigiorno sia difficile nascere in Italia. Nel caso avessi dei dubbi, sto parlando del declino delle nascite.
Benedetta: Grazie per la precisazione, avevo capito benissimo! In questo momento non ricordo, ma… è un tema così importante?
Emanuele: Ho letto che negli ultimi anni, in Italia, si è raggiunto il minimo storico delle nascite. Se volessimo individuare la causa principale di questo fenomeno, dove dovremmo puntare lo sguardo, secondo te?
Benedetta: Fammi pensare… beh, se dovessi cercare un “colpevole”, sicuramente punterei la mia attenzione sulla crisi economica.
Emanuele: Esatto! Le coppie italiane, infatti, dichiarano di non fare figli perché si sentono scoraggiate da posizioni lavorative che offrono poche garanzie.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

In this lesson we will focus on hypothetical constructions that focus on situations unlikely to happen. These syntactic constructions steer away from realistic scenarios, which we explored over the course of last lesson, and focus more on possibility and probability, shedding light on the outcome of a hypothetical yet unlikely condition:

Se Beatrice dormisse le sue 8 ore, non sarebbe così stanca.
If Beatrice slept her full 8 hours, she would not be so tired.

Avere un peso sulla coscienza

Benedetta: Ti è mai capitato di essere invidioso dei successi altrui? Non è una bella cosa, vero?
Emanuele: Beh, indubbiamente è una cosa di cui non ci si può vantare.
Benedetta: Io solitamente cerco di domare i sentimenti negativi, ma, se non ci riesco, poi inizio ad avere un peso sulla coscienza.
Emanuele: Stai tranquilla! Fa parte dell’indole umana desiderare cose che non si possiedono. Ciò che importa è che questi impulsi non siano all’ordine del giorno.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Avere un peso sulla coscienza significa sentire la responsabilità di una colpa, sapere di aver detto o commesso qualcosa di deplorevole, avere la consapevolezza di aver sbagliato, provando, di conseguenza, una sensazione di rimorso.

In latino, il termine conscientia deriva dal verbo conscire, che significa “essere consapevole”, e indica, appunto, la cognizione che un individuo ha di se stesso e del contesto che lo circonda.

Fill in the blanks with the verbs in the parenthesis. Determine whether the verb must be in the imperfect subjunctive or the conditional.
  1. I miei genitori si arrabbierebbero molto se oggi (noi) non (pulire) la macchina.
  2. Se facesse freddo, (io) (mettersi) quella giacca nuova che ho appena comprato.
  3. (Io) Giocherei a calcio con voi, se non (dovere) andare a lezione.
Fill in the blanks in the following sentences with the verbs in the parenthesis. Remember: one must be in the imperfect subjunctive and the other in the conditional.
  1. Se io (essere) in te, questo pomeriggio (andare) al cinema.
  2. Molti italiani (essere) felici, se Berlusconi non (essere) primo ministro.
  3. Se Chiara (leggere) quel libro, lo (apprezzare) molto.
  4. Se non (esserci) tante automobili, (noi) (potere) usare la bicicletta più spesso.
  5. Se le malattie (sparire) dal mondo, (essere) tutti più sereni.
  6. Se (tu) mi (dare) del tu, mi (fare) molto piacere!
  7. Se (io) (potere) finalmente conoscere la mia scrittrice preferita, Valeria Parrella, (svenire) sicuramente!
  8. (Noi) (accettare) la tua offerta, se (sapere) guidare.