Emanuele: | Ultimamente ho scoperto di condividere con alcuni personaggi importanti della storia un tratto caratteriale alquanto problematico. |
Chiara: | Ho capito l’antifona. Oggi vuoi fare dell’autocritica. |
Emanuele: | Sì… sono molto pessimista e tendo ad attribuire a me stesso la responsabilità di insuccessi e sconfitte, proprio come faceva Napoleone. |
Chiara: | Beh, allora dovresti essere contento. Se il pessimismo ha portato lontano i grandi personaggi della storia, chissà di quali imprese sarai capace tu in futuro. |

To have a say in something
Avere voce in capitolo

To take with a grain of salt
Prendere con le molle/pinze

To take something lightly, to underestimate
Prendere sotto gamba

To take somebody’s word for something
Prendere qualcuno in parola

To emphasize, to stress
Porre/mettere l’accento

To take something literally
Alla lettera

By and large, in general, on the whole
In linea di massima

To know who are dealing with, know someone like the back of your hand
Conoscere il proprio pollo

To know like the back of one’s hand
Conoscere come le proprie tasche

To justify yourself
Mettere le mani avanti

In short, in brief
Per sommi capi

To be flawless, to make sense, to not turn a hair
Non fare una piega

To take something as gospel
Prendere per oro colato

To believe/accept with reservations, to take with a grain of salt
Credere/accettare con beneficio di inventario