Benedetta: | Qualche giorno fa, in un articolo davvero interessante, ho letto che moltissimi stranieri stanno facendo richiesta per ottenere il passaporto italiano. |
Stefano: | Davvero? Perché non vai subito al nocciolo della questione e mi racconti qualche dettaglio in più? Sono tutt’orecchi! |
Benedetta: | Come forse saprai, uno straniero può ottenere il passaporto italiano in tre modi: con il matrimonio, risiedendo nel nostro Paese per almeno 10 anni, o per iure sanguinis, dimostrando di essere discendente di un italiano emigrato all’estero. |
Stefano: | Ok, nulla di nuovo fin qui… Adesso basta con le premesse e vai subito al nocciolo della questione! |
Benedetta: | Allora, pare che negli ultimi anni ci sia stato un vero e proprio boom di richieste per acquisire la cittadinanza italiana, sfruttando la legge dello iure sanguinis. La maggior parte di queste domande arrivano dal Sudamerica, in particolare da paesi come il Venezuela e il Brasile. |
Heart to heart talk, with an open heart
A cuore aperto
To get something off your chest
Sputare il rospo
Word for word
Per filo e per segno
The heart of the matter
Il nòcciolo della questione
To take something for granted
Dare per scontato
To be a hoax
Essere o trattarsi di una bufala
To be blunt, to not mince your words
Senza peli sulla lingua
To plagiarize, to not be your own work
Non essere farina del proprio sacco
To be/keep in the dark, to be unaware
Essere/tenere all’oscuro
To reinvent the wheel, to state the obvious
Scoprire l’acqua calda
To drop the act
Giù la maschera!
To put a bug in someone’s ear, to plant a seed of doubt, to arouse curiosity/suspicion
Mettere la pulce nell’orecchio
To swear to something, to bet your life on something
Mettere la mano sul fuoco