Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 November 2015

Episode #147

29 October 2015

Episode #146

22 October 2015

Episode #145

15 October 2015

Episode #144

8 October 2015

Episode #143

1 October 2015

Episode #142

24 September 2015

Episode #141

17 September 2015

Episode #140

10 September 2015

Episode #139

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 8 ottobre 2015. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian!
Emanuele: Ciao Benedetta! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi commenteremo la notizia di una recente violazione dello spazio aereo turco da parte della Russia. Ci soffermeremo inoltre su una sparatoria che la settimana scorsa ha avuto luogo in un college dell’Oregon provocando la morte di dieci persone. In seguito, parleremo dell’accordo trans-pacifico, il trattato di libero scambio che è stato firmato in questi giorni da dodici paesi dell’area pacifica dopo diversi anni di trattative. Infine, concluderemo la prima parte del nostro programma con il premio Nobel per la Medicina, che quest’anno è stato assegnato a tre scienziati che si sono distinti nello studio delle malattie parassitarie.
Emanuele: Tutti argomenti molto seri! Ma, prima che la nostra conversazione abbia inizio, volevo darti la notizia…
Benedetta: La notizia? Quale notizia, Emanuele?
Emanuele: Ricordi che un paio di settimane fa abbiamo parlato del bikini della principessa Leila, quello indossato dall’attrice Carrie Fisher nel film Il ritorno dello Jedi? Ricordi che avevamo parlato del fatto che sarebbe stato messo all’asta online? Ebbene, è stato venduto!
Benedetta: Non sono affatto sorpresa, Emanuele! Quel costume è un simbolo della cultura pop. E per quanto è stato venduto?
Emanuele: 96.000 dollari.
Benedetta: Wow, adesso sì che sono senza parole! Dai, va bene… continuiamo a presentare la puntata di questa settimana. La seconda parte del nostro programma, come di consueto, sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Nel segmento grammaticale studieremo le congiunzioni subordinate avversative e impareremo inoltre a conoscere le congiunzioni subordinate di tipo esclusivo, eccettuativo e limitativo. E, infine, concluderemo la puntata di oggi esplorando una nuova espressione idiomatica: "Perdere tempo".
Emanuele: Un ottimo programma, Benedetta. Io sono pronto per cominciare!
Benedetta: Benissimo! In alto il sipario!
8 October 2015

Lunedì scorso la NATO ha accusato la Russia di “irresponsabilitàin seguito allo sconfinamento nello spazio aereo turco di alcuni aerei militari russi, avvenuto nel corso del fine settimana. La Turchia, che è un membro della NATO, ha dichiarato che qualsiasi futuro invasore del suo spazio aereo verrà trattato come un nemico. Le intrusioni giungono nel clima di reciproca diffidenza che regna tra Mosca e l’Occidente dopo l’intervento militare russo in territorio siriano.

Il ministero degli Esteri turco ha confermato che lo scorso sabato un aereo russo ha violato lo spazio aereo del paese. Du

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

8 October 2015

Lo scorso giovedì, un uomo armato con indosso un giubbotto antiproiettile ha aperto il fuoco presso l’Umpqua Community College, un centro di formazione professionale situato a circa 180 miglia a sud della città di Portland, nello stato dell’Oregon. Dieci persone sono rimaste uccise nell’incidente, e circa 20 altre sono rimaste ferite, secondo le informazioni diffuse dal procuratore generale dell’Oregon, Ellen Rosenblum.

L’assalitore, che è stato in seguito identificato come Chris Harper Mercer, 26 anni, è morto nel corso di uno scontro a fuoco con le forze dell'ordine. Secondo il racconto d

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

8 October 2015

Lo scorso lunedì, dopo oltre cinque anni di trattative, i ministri del Commercio di 12 paesi asiatici e del continente americano hanno finalmente raggiunto un’intesa riguardo alla Trans-Pacific Partnership, uno storico accordo di libero scambio. L’ambizioso accordo è stato firmato ad Atlanta, negli Stati Uniti, dopo cinque giorni di intensi colloqui.

Abbracciando un gruppo di paesi con una popolazione complessiva di circa 800 milioni di persone, e coprendo il 40% del commercio mondiale, l’accordo si annuncia come il più esteso patto commerciale multilaterale che sia stato raggiunto negli ul

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

8 October 2015

Il premio Nobel per la Fisiologia e la Medicina 2015 è stato assegnato ad alcuni scienziati il cui lavoro ha prodotto una serie di scoperte rivoluzionarie nell’ambito delle malattie parassitarie, ossia un gruppo di patologie che colpiscono un terzo della popolazione mondiale. I membri del comitato per il premio Nobel hanno ricordato come queste ricerche abbiano cambiato la vita di centinaia di milioni di persone in tutto il mondo.

Il premio Nobel è stato diviso in due parti. Satoshi Omura, un microbiologo giapponese, e William C. Campbell, uno studioso irlandese esperto in biologia dei par

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Oppositional Subordinate Conjunctions and Exception/Exclusion/Limitation-Expressing Subordinate Conjunctions

Emanuele: Sono certo che, quando sentirai l’argomento di cui ti voglio parlare, sarai alquanto incuriosita.
Benedetta: Hai deciso a modo tuo mentre invece avresti dovuto interpellarmi!
Emanuele: Tranquilla! Sono sicuro che l’argomento che ho scelto ti piacerà. … Lo sapevi che ogni anno l’Organizzazione delle Nazioni Unite celebra una giornata dedicata alla felicità?
Benedetta: Va bene, ho capito... senza che me ne accorgessi, hai già deciso per me.
Emanuele: La ricorrenza è stata istituita nel 2012 e mira a promuovere la ricerca della felicità come scopo fondamentale dell’umanità.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

This week’s lesson will focus on two different types of subordinate conjunctions. First, we will go over a number of oppositional subordinate conjunctions, after which we will introduce a group of subordinate conjunctions and conjunctive phrases that express exceptions, exclusions and limitations.

Part One: Oppositional Subordinate Conjunctions

Oppositional Subordinate Conjunctions introduce a circumstance or situation that has a somewhat clashing relationship with an event in the main clause. We will explore the following conjunctions:

quando = when, even when
mentre = whereas, while
mentre invece = whereas, while (informal, used mainly in spoken Italian)
laddove = whereas, when on the contrary (formal)
Non capisco perché ti lamenti di essere stanco, quando ho guidato io tutto il pomeriggio.
I don’t understand why you’re complaining about being tired, when I’m the one that drove all afternoon.

The main clause in the example above expresses perplexity regarding a statement previously made by an individual, while the subordinate clause elaborates on the source of such perplexity.

Perdere tempo

Emanuele: Conosci la storia di Gino Bartali? Dai, dimmi di sì!
Benedetta: Ti direi di sì, ma non ho capito se ti riferisci al personaggio o a qualche aneddoto sul suo conto.
Emanuele: In realtà, volevo raccontarti una vicenda di cui lui fu protagonista. Prima d’iniziare, però, vorrei che tu mi tratteggiassi un ritratto di questo grande campione.
Benedetta: Un antico adagio diceva: c’è un tempo per pescare e uno per asciugare le reti. Hai capito l’antifona?
Emanuele: No, per niente!
Benedetta: Beh, significa che non ho intenzione di perdere tempo a parlare della carriera sportiva di Bartali se c’è una storia più interessante da conoscere.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Perdere tempo significa indugiare, oziare, gingillarsi, trascurare progetti e impegni, prediligendo attività superflue o comunque non produttive.

Il tempo “perso”, in questo caso, è il tempo sottratto a un progetto o a un’occupazione importante, a un percorso cominciato e poi abbandonato.

Con riferimento al tempo il verbo “perdere” assume il significato di dissipare, sprecare e sperperare.

Fill in the blanks with the appropriate oppositional subordinate conjunction. Please note that sometimes both suggested answers may be correct.
  1. Perché continui a mangiare, hai già mangiato una pizza intera? (mentre invece / quando)
  2. Sei sempre triste, dovresti essere contento per quello che hai. (mentre / laddove)
  3. Ti sei offeso, dovresti ringraziarmi. (mentre / mentre invece)
Fill in the blanks with the appropriate exception, exclusion, or limitation-expressing conjunction.
  1. Abbiamo venduto tutti i suoi quadri l’acquerello. (a meno che / fuorché)
  2. Lo accusarono in sua assenza, avesse la possibilità di difendersi. (senza che / eccetto che)
  3. Non ci vado, tu venga con me. (salvo che / per quello che)
  4. ne sappiamo, non ci saranno lezioni domani. (tranne che / per quanto)
  5. abbiano cambiato il menu, non intendo cenare in quel ristorante. (a meno che / senza che)
  6. quello giallo, mi piacciono tutti i vestiti che hai comprato. (tranne / per quello che)
  7. Sono disposto a tutto, a cambiare strategia. (per quanto / fuorché)
  8. Non so se riesco a venire in viaggio con voi, tu mi faccia sapere la data esatta in anticipo. (fuorché / a meno che)