Nicola: | Ho un amico che viaggia tantissimo e che in questi anni ne ha viste davvero di tutti i colori. Ciò che mi ha raccontato qualche giorno fa, mentre discutevo con lui di sicurezza stradale, mi ha proprio stupito. |
Benedetta: | Davvero? Che cosa ti ha detto? |
Nicola: | Beh lui mi ha raccontato che, mentre era a Roma per ragioni di lavoro, camminando per il centro storico si è accorto che dei poliziotti cinesi pattugliavano le strade insieme a degli agenti italiani. |
Benedetta: | Perché ti sorprendi tanto? |
Nicola: | Beh... è vero che in Italia negli anni ne abbiamo viste di tutti i colori, ma non si era mai sentito che agenti di polizia di altri paesi facessero il lavoro dei poliziotti italiani. Se penso a questa cosa, mi metto le mani nei capelli. |

To highlight something
Mettere in luce

To be beautiful, an adonis
Essere un adone

To waste your breath
Sprecare fiato

To be a loudmouth, a bully, a boaster, a show-off
Fare il gradasso

To glance/glimpse at something
Dare un’occhiata

To get to the point, cut to the chase
Andare/Venire al sodo

To bring something up, bring something into play
Tirare in ballo

To listen up, carefully, prick up one’s ears
Drizzare le orecchie

To watch your mouth
Sciacquarsi la bocca prima di parlare

To turn a deaf ear
Fare orecchie da mercante

In the buff, exposed
Senza veli

To happen quietly, go unnoticed
Passare in sordina

To be all ears
Essere tutt’orecchi

Mum’s the word
Acqua in bocca

Frankly, exactly, without mincing words
Papale, papale

To refuse to listen to reason
Non voler sentire ragioni

To see all sorts of things
Vederne di tutti i colori

To clam up, dry up, be speechless
Fare scena muta