Fabrizio: | Parliamo, ora, di una tecnologia rivoluzionaria che promette di risolvere uno dei problemi più annosi di Venezia: il moto ondoso causato dal continuo via vai delle imbarcazioni. Questo fenomeno è estremamente dannoso per la città, vista la sua struttura unica e fragile. Le onde erodono le sponde dei canali e provocano sollecitazioni alle fondamenta dei palazzi storici, che, col tempo, rischiano di subire danni irreparabili. Una vera patata bollente per l’amministrazione comunale. |
Carmen: | Se fosse solo questo il problema di Venezia... Mettiamoci anche il fenomeno dell’acqua alta, lo spopolamento del centro storico e la gestione caotica del turismo di massa. Ne vogliamo parlare? |

To fit the bill, to suit to a T
Calzare a pennello

To give someone a hard time
Dare del filo da torcere

Something’s not quite right/doesn’t add up
Qualcosa non quadra

To get to the point, cut to the chase
Andare/Venire al sodo

To get all worked up
Scaldarsi

To be fed up with, to have it up to here with, sick and tired of
Averne fin sopra i capelli

To be a horse of a different color
Essere un altro paio di maniche

To get off your high horse, to open your eyes
Scendere dal pero

To have the upper hand
Avere/tenere il coltello dalla parte del manico

Bad blood
Non correre buon sangue

To comply with, meet somebody halfway, to please somebody
Andare/venire incontro (a qualcuno)

That’s for sure, there’s no doubt about it
Non ci piove

To have nothing to do with, to be nothing like
Non avere nulla/niente a che vedere

To hit a nerve
Toccare un tasto dolente

Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti