Benedetta: | Lo sai che ieri sera sono andata a mangiare al mio ristorante preferito. Erano mesi che non ci andavo. A occhio e croce saranno passati tre mesi. |
Emanuele: | È passato tutto questo tempo? Hai ragione, allora era il caso di ritornarci. Cos’hai mangiato di buono questa volta? |
Benedetta: | Ho deciso di prendere la specialità del giorno, gli spaghetti alla carbonara. Erano buonissimi... |
Emanuele: | Sai che questo piatto è uno dei miei cavalli di battaglia? Adoro questa ricetta perché è semplice ma saporita. A occhio e croce, ci metto venti minuti per prepararla. |
In abundance, plentifully, bountifully
A Bizzeffe
More or less
A occhio e croce
To turn up/come at the right moment, just what the doctor ordered
Come il cacio sui maccheroni
In the good old days, back in the day
Ai tempi che Berta filava/quando Berta filava
Quickly, in less than no time
In quattro e quattr’otto
A dramatic turn of events, plot twist
Colpo di scena
In times of abundance/lean times
In tempi di vacche grasse/magre
To give birth, to be the birthplace
Dare i natali
To start over again/from the beginning
Cominciare daccapo/da capo
To put something off indefinitely
Rimandare alle calende greche
Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti