Romina: | Ieri in un articolo di giornale ho letto che l’Italia sta facendo notevoli passi in avanti nella raccolta e nel riciclaggio della spazzatura. |
Stefano: | Finalmente una bella notizia, Romina! |
Romina: | Naturalmente questi risultati non sono stati raggiunti in quattro e quattr’otto, ma grazie all’impegno pluriennale di migliaia di Comuni, che hanno incentivato e portato avanti programmi per la raccolta differenziata. Pensaci! Quanti anni sono passati da quando il nostro Paese ha cambiato le regole per la gestione della spazzatura? |
In abundance, plentifully, bountifully
A Bizzeffe
More or less
A occhio e croce
To turn up/come at the right moment, just what the doctor ordered
Come il cacio sui maccheroni
In the good old days, back in the day
Ai tempi che Berta filava/quando Berta filava
Quickly, in less than no time
In quattro e quattr’otto
A dramatic turn of events, plot twist
Colpo di scena
In times of abundance/lean times
In tempi di vacche grasse/magre
To give birth, to be the birthplace
Dare i natali
To start over again/from the beginning
Cominciare daccapo/da capo
To put something off indefinitely
Rimandare alle calende greche
Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti