Benedetta: | Sabato sera sono andata in un ristorante famoso perché qualche anno fa ha dato i natali a una pizza gigante riccamente farcita. |
Stefano: | Mm…ho l’acquolina in bocca! Mi sottoporrei volentieri a una tortura così appetitosa. Scommetto di poter divorare la loro pizza in meno di cinque minuti. |
Benedetta: | Vuoi forse stabilire un nuovo guinness dei primati? Secondo me sei un po’ troppo ottimista. Sottovaluti la grandezza di quelle pizze. |
Stefano: | Forse sei tu a sottovalutare la mia voracità. |
Benedetta: | Parlando di record, mi è venuta in mente una notizia curiosa. Sapevi che alla fiera Expo di Milano nel 2015 sono stati dati i natali alla pizza più lunga del mondo? |
Stefano: | Ma, certo che lo sapevo… |
Benedetta: | Sai anche che ci sono voluti ben 80 pizzaioli e 12 ore di lavoro per creare una pizza lunga quasi 1600 metri? |
In abundance, plentifully, bountifully
A Bizzeffe
More or less
A occhio e croce
To turn up/come at the right moment, just what the doctor ordered
Come il cacio sui maccheroni
In the good old days, back in the day
Ai tempi che Berta filava/quando Berta filava
Quickly, in less than no time
In quattro e quattr’otto
A dramatic turn of events, plot twist
Colpo di scena
In times of abundance/lean times
In tempi di vacche grasse/magre
To give birth, to be the birthplace
Dare i natali
To start over again/from the beginning
Cominciare daccapo/da capo
To put something off indefinitely
Rimandare alle calende greche
Water under the bridge (has passed/will pass)
Passare acqua sotto i ponti