Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 July 2013

Episode #27

11 July 2013

Episode #26

3 July 2013

Episode #25

27 June 2013

Episode #24

20 June 2013

Episode #23

13 June 2013

Episode #22

6 June 2013

Episode #21

30 May 2013

Episode #20

23 May 2013

Episode #19

Speed 1.0x
/

Introduction

Beatrice: Oggi è giovedì 20 giugno 2013. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri amici! Ciao Alberto!
Alberto: Ciao Beatrice! Ciao amici! Abbiamo preparato oggi per voi un programma eccellente. Mi auguro che vi piaccia!
Beatrice: Presentiamo ora il contenuto della prima parte del programma. Oggi parleremo della discussione sulla Siria che ha avuto luogo al G8, delle massicce proteste in Brasile contro la corruzione e l’alto costo della vita, della decisione della Corte Suprema degli Stati Uniti sulla brevettabilità genetica, e, infine, dello strano caso di un gatto candidato a sindaco in una città messicana ...
Alberto: Lo strano caso di un gatto? … candidato a sindaco? … Hmm, dev’essere una prospettiva spaventosa per i topi.
Beatrice: Alberto! Non rovinare la sorpresa! Ce la stavo mettendo tutta per creare un po’ di suspense!
Alberto: Oh, mi dispiace ...
Beatrice: Va bene, andiamo avanti. Nel segmento grammaticale, nella seconda parte della trasmissione, avremo un dialogo ricco di esempi sui pronomi indiretti atoni e tonici. Concluderemo poi il programma con le espressioni idiomatiche. Esploreremo anche oggi un nuovo modo di dire italiano: Bando alle ciance.
Alberto: Magnifico! Diamo inizio alla trasmissione!
Beatrice: Alziamo il sipario!
20 June 2013

Si è svolto in Irlanda del Nord, il 17 e 18 giugno, il trentanovesimo summit del G8. La conferenza del Gruppo degli Otto (G8) include i leader di Canada, Francia, Germania, Italia, Giappone, Russia, Regno Unito e Stati Uniti. Il summit è stato dominato dal conflitto in Siria. I leader del G8 hanno invocato un’intesa per la creazione di un governo di transizione in Siria “con pieni poteri esecutivi, creato su una base di mutuo consenso”.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

20 June 2013

Continuano le massicce proteste in Brasile. Centinaia di migliaia di persone hanno sfilato in questi giorni nelle strade delle principali città del paese. Diverse unità delle forze di sicurezza nazionale sono state inviate a Rio de Janeiro, Belo Horizonte, Salvador, Fortaleza e nella capitale, Brasilia.

Le manifestazioni hanno avuto inizio con alcune circoscritte proteste contro l’aumento del costo del biglietto dell’autobus a San Paolo, il 2 giugno. La tensione è poi cresciuta provocando un’imponente ondata di proteste, toccando un’estesa gamma di problemi, tra cui la corruzione e l’alto c

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

20 June 2013

La scorsa settimana, la Corte Suprema degli Stati Uniti ha stabilito all'unanimità che i geni estratti dal corpo umano non possono essere brevettati. Allo stesso tempo, la Corte ha permesso protezioni legali sul materiale genetico prodotto sinteticamente.

Alcuni critici hanno detto che la sentenza avrebbe ridotto significativamente gli incentivi delle grandi aziende farmaceutiche per condurre una ricerca con lo scopo di identificare i geni e creare trattamenti per le malattie che quei geni potrebbero causare.

Altri esperti hanno detto che ciò porterà più concorrenza alla ricerca farmace

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

20 June 2013

Il gatto Morris è in corsa per la candidatura di sindaco in una città di Xalapa, nel Messico orientale. Il proprietario di Morris, Sergio Chamorro, dice che Morris è in corsa con il compito di protestare contro la corruzione del sistema politico Messicano. "Dorme quasi tutto il giorno e non fa nulla, e ciò rientra nella manzioni di un politico," ha detto Chamorro.

Chamorro ha creato una pagina di Facebook per pubblicizzare la candidatura del gatto questo maggio. La pagina è stata vista da tantissima gente, ed ora ha più di 125.000 likes. "Il nostro messaggio dall'inizio è stato: 'Se nessuno

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Indirect Object Pronouns: Pronomi indiretti atoni e tonici

Beatrice: Alberto, come mai tutto questo ritardo? Mi stavo incominciando a preoccupare.
Alberto: Ti sei impensierita?
Beatrice: Certo! Che cosa ti è successo?
Alberto: A me?
Beatrice: E a chi allora? Certo, a te!
Alberto: Nulla! È che c’era molto traffico in strada.
Beatrice: Dici sul serio?
Alberto: Sì, le strade erano tutte bloccate e non si poteva passare.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Indirect object pronouns differ from direct object pronouns in that they answer the questions to whom? or for whom? Indirect object pronouns are used with transitive verbs. Examples of these verbs in English are to give or to take. Have a look at the following examples in which the direct object of each sentence is in bold and indirect object is in italics:

Direct

Indirect and Direct

I sent the package. I sent my friend the package.
I sent the package for my friend.
I sent the package to my friend.

As you can see in the English examples above, an indirect object can either stand by itself (my friend), or be preceded by to or for.

In Italian, an indirect object must always be preceded by a preposition. If a pronoun is used as a substitute, you have two choices: a pronome personale indiretto: forma tonica or a pronome personale indiretto: forma atona.

Bando alle ciance

Beatrice: Alberto, tu sei un appassionato di birra, vero?
Alberto: Che memoria! Si.
Beatrice: Allora, forse, ti farà piacere sapere una cosa.
Alberto: Certo. Cosa?
Beatrice: Ho fatto da Cicerone ad alcuni amici, e sai dove siamo andati?
Alberto: In un pub irlandese?
Beatrice: Ma no! A fare il tour in una fabbrica di birra.
Alberto: Davvero? Una bella idea.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Bando alle ciance è un’espressione molto comune nella lingua italiana, che vuol dire “basta con le chiacchiere inutili”. Questa espressione, quindi, si usa tutte le volte in cui dopo tante parole, si vuol passare all’azione, quindi ai fatti.

In the following sentences, substitute the appropriate indirect object pronoun for the given indirect objects.

Example: Preparo una lezione agli studenti.
Gli preparo una lezione di matematica.
  1. Tiziana offre un caffè al suo amico.
    offre un caffè.
  2. Somiglio a mia zia.
    somiglio negli occhi.
  3. A noi piace la Sicilia d’estate.
    piace la Sicilia d’estate.
Complete the following sentences with either the correct direct or indirect object pronoun, as well as the final letter of the past participle where necessary.
  1. Rocco e Bruno? Sì, ho chiamat e ho chiest la ricetta.
  2. Dov’è Lucia? voglio dare un libro.
  3. Io non so niente! Francesco sa tutto. Devi domandar cos’è accaduto.
  4. Claudia? abbiamo vist ieri sera.
  5. Secondo Giovanni il suo stipendio non basta.
  6. Valentina è quasi sorda; devi risponder a forte volume.
  7. Signora, chi ha insegnat l’italiano?
  8. Mio nipote è dolcissimo. voglio un mondo di bene.