Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

13 August 2015

Episode #135

6 August 2015

Episode #134

30 July 2015

Episode #133

23 July 2015

Episode #132

16 July 2015

Episode #131

9 July 2015

Episode #130

2 July 2015

Episode #129

25 June 2015

Episode #128

18 June 2015

Episode #127

Speed 1.0x
/

Introduction

Chiara: Oggi è giovedì 16 luglio 2015. Benvenuti a una nuova puntata del nostro programma settimanale News in Slow Italian! Ciao a tutti!
Emanuele: Un saluto a tutti gli amici del nostro programma! Benvenuti alla trasmissione di oggi!
Chiara: Nella prima parte del programma oggi parleremo dell’accordo di Vienna sul programma nucleare iraniano. Commenteremo poi la fuga di un pericoloso boss del narcotraffico messicano, “El Chapo” Guzmán, evaso da un carcere di massima sicurezza nel quale era soggetto a videosorveglianza 24 ore al giorno. In seguito, ricorderemo un celebre attore, Omar Sharif, scomparso lo scorso venerdì all’età di 83 anni. E infine parleremo di un luogo molto famoso, nel quale è stato da poco attivato un servizio wifi: il Monte Fuji in Giappone.
Emanuele: Chiara, lo so che oggi commenteremo l’accordo sul nucleare iraniano, ma sinceramente io non mi sono ancora formato un’opinione su questo tema.
Chiara: È comprensibile. Anch’io ho i miei dubbi. Per questo è importante informarsi sul contenuto dell’accordo, così come è importante cercare di capire sia la posizione di chi si schiera a favore di questo accordo che quella di chi lo critica. Ora, però, dovremmo continuare a presentare la puntata di oggi.
Emanuele: Sì, certo!
Chiara: La seconda parte della trasmissione, come sempre, sarà dedicata alla lingua e alla cultura italiana. Il nostro dialogo grammaticale offrirà molti esempi sull’argomento di oggi, le congiunzioni coordinative conclusive. Infine, nell’ultimo segmento del programma, ospiteremo un dialogo che esplorerà un’espressione idiomatica molto diffusa nell’italiano colloquiale: Non avere la più pallida idea.
Emanuele: Ottimo! Dobbiamo annunciare qualcos’altro?
Chiara: No…
Emanuele: Che aspettiamo, allora? Diamo inizio al programma!
Chiara: Certo, Emanuele! Perché sprecare un minuto di più? Che lo spettacolo abbia inizio!
16 July 2015

L’Iran e sei grandi potenze mondiali hanno finalmente concluso un accordo che consentirà la revoca delle sanzioni in vigore contro l’Iran ormai da 12 anni. In cambio, l’Iran ha accettato di porre un freno al proprio programma nucleare. Dopo 18 giorni di intense trattative, a Vienna, lo storico accordo sul programma nucleare iraniano è stato firmato nella notte di martedì. Il “Piano congiunto di azione globaleè stato formalmente annunciato dai ministri degli Esteri dei paesi partecipanti all’accordo con una dichiarazione congiunta, nel corso di una conferenza stampa.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 July 2015

Il narcotrafficante messicano Joaquín “El Chapo” Guzmán è fuggito dal carcere di massima sicurezza El Altiplano, situato a circa 90 chilometri a ovest della capitale, Città del Messico. Le autorità hanno riferito che Guzmán è evaso lo scorso sabato attraverso un tunnel lungo un chilometro e mezzo.

Guzmán è riuscito a fuggire nonostante indossasse un bracciale di monitoraggio e nonostante fosse soggetto a videosorveglianza 24 ore su 24. Attualmente sono in corso gli interrogatori di decine di guardie carcerarie. Tre alti funzionari della struttura penitenziaria, tra cui il direttore, sono stati

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 July 2015

L’attore egiziano Omar Sharif è morto al Cairo, venerdì scorso, all’età di 83 anni, in seguito a un attacco cardiaco. Al funerale, che si è tenuto nella giornata di domenica nella capitale egiziana, hanno partecipato molti amici di Sharif e molte stelle del cinema locale.

Numerose star del cinema in tutto il mondo hanno reso omaggio a Sharif. “Era bello, sofisticato e affascinante. Era orgoglioso di essere egiziano”, ha scritto Barbra Streisand su Facebook. Streisand recitò accanto a Sharif nel film Funny Girl. L’attore spagnolo Antonio Banderas, che è apparso con Sharif nel film del 1999 HERE to sign up for this program.

16 July 2015

Dallo scorso 10 luglio la rete di telefonia mobile giapponese NTT Docomo offre un servizio di connessione wifi presso otto hotspot sul Monte Fuji. Il servizio è disponibile in diversi punti della montagna, compresa la vetta, che si trova a 3.776 metri di altitudine.

L’iniziativa si propone di attirare un maggior numero di turisti stranieri verso il Monte Fuji, che si trova a circa 100 chilometri a sud-ovest di Tokyo. Il servizio wifi sarà disponibile in una serie di punti lungo il percorso di salita, e sarà protetto da una password speciale. Gli utenti avranno accesso al servizio per 72 ore do

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Consequential Coordinating Conjunctions

Emanuele: Ho la schiena a pezzi! Non ho più l’età per fare certi sforzi. Mia madre, invece, direbbe che il mio problema non sono gli anni, ma la mancanza di esercizio fisico.
Chiara: Ebbene, non sai che le mamme hanno sempre ragione?
Emanuele: Ti prego, non infierire! Non prendermi di mira. Se sono così dolorante è perché ieri sera ho aiutato il mio amico Michael a portare su per le scale il suo divano nuovo.
Chiara: Era così pesante?
Emanuele: In questo momento, non me lo ricordo, ma una cosa è certa: ho fatto un movimento sbagliato, quindi adesso pago le conseguenze.
Chiara: Non ti preoccupare, vedrai che questa sofferenza svanirà in pochi giorni.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

This week, our lesson will focus on consequential coordinating conjunctions, all of which are often used in everyday Italian. Their purpose is to introduce inferences or logical outcomes to aforementioned statements. In other words, they are all, in their own forms, (loose) Italian equivalents of the English therefore:

Fa molto freddo fuori e non abbiamo delle giacche, quindi è meglio che rimaniamo a casa.
It’s really cold outside and we don’t have jackets, therefore/and so it’s better that we stay inside.

These are the consequential coordinating conjunctions we will be going over in this lesson:

dunque = therefore, and so
quindi = therefore, and so
ebbene = (well) then, and so
perciò = because of that, therefore
pertanto = because of that, therefore
allora = therefore, so, (well) then, in that case

These conjunctions, in a way, are a follow-up to the English as a result. As mentioned, they are used very often in Italian.

Non avere la più pallida idea

Chiara: Qualche giorno fa ho letto una notizia curiosa… un argomento di cui forse ti piacerebbe discutere. Prova a rispondere a questa domanda
Emanuele: OK, sentiamo!
Chiara: Ci troviamo a Venezia… dimmi qual è uno dei grandi problemi che da anni affligge sia i visitatori che i residenti di questa città.
Emanuele: Sono onesto: non ne ho la più pallida idea. Immagino che, come in tutte le città, anche a Venezia ci saranno dei problemi. Indovinare è difficile. Dammi un aiutino.
Chiara: Non arrenderti così presto. Rifletti con attenzione: che cosa fa la maggior parte dei turisti in piazza San Marco?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Non avere la più pallida idea (di qualcosa) significa non sapere assolutamente niente a proposito di un determinato tema. Non sapere nulla di qualcuno o di qualcosa. Si tratta di un’espressione con la quale chi parla segnala una netta distanza tra se stesso e uno specifico argomento, sottolineando la propria assoluta estraneità rispetto a un fatto o una situazione.

Il termine pallido deriva dall’aggettivo latino pallidus, che a sua volta deriva dal verbo pallere, ovvero essere pallido. L’aggettivo pallido si riferisce a un colore tenue, un colore molto leggero, quasi sbiadito.

Replace the underlined word or punctuation mark with the consequential coordinating conjunction in the brackets.
  1. Marta sa che Alberto sarà alla festa,enon vuole venire.
  2. Ciascuno di noi ha superato l’esame di francese e il professore non ci ha dato dei compiti oggi.
  3. Benedetta ha appena comprato delle scarpe nuovemolto care e non ha voglia di spendere altri soldi oggi
  4. Il cinema offre uno sconto del 50% oggi. E , andiamo!
  5. Pioverà tutto il giorno e il viaggio al giardino zoologico è stato posticipato.
  6. Vuoi che porti con me il cane? OK , lo porterò!
  7. Non vuole essere disturbato , lasciamolo stare.
  8. Tamara, come al solito, ha perso le chiavi, e le dovresti prestare le tue.
Now it’s time to replace our consequential coordinating conjunctions with each other! Exchange the underlined conjunction with a more fitting one.
  1. Ho appena spazzato il pavimento, allora non lo sporcare!
  2. Il volo di Fausto è stato cancellato, dobbiamo dunque cambiare i nostri programmi.
  3. Questi coupon scadono oggi, ebbene nel pomeriggio dovremo andare al supermercato.
  4. C’è una tormenta a New York, allora i treni saranno molto in ritardo.
  5. Perciò, avevi ragione tu!
  6. Mirella ha già visto il film che volevo vedere io, perciò ne vedremo un altro.
  7. Sono già stata a Parigi l’anno scorso, allora quest’anno ho deciso di andare a Lione.
  8. Pertanto, quale tipo di vino preferite?
  9. La mia macchina è senza benzina, allora prenderò la tua.