Nicola: | Sei mai stata a Villa Doria Pamphilj? Da tempo desidero visitare questa magnifica residenza romana e ora che ho l’opportunità di andare a Roma per qualche giorno, vorrei proprio cogliere l’occasione al volo. Hai qualche suggerimento da darmi in merito? |
Benedetta: | Fai benissimo a cogliere al volo questa occasione! Io, purtroppo non ci sono mai stata, anche se spero di colmare questa lacuna al più presto. Posso dirti, però che questa residenza storica comprende uno dei parchi più grandi di Roma ed è una delle ville meglio conservate della città. |
Nicola: | Una mia amica c’è stata di recente e me ne ha parlato molto bene. Mi ha detto che la villa è meravigliosa, anche se alcune zone del parco, a suo giudizio, non sono in buono stato di conservazione. |
Benedetta: | Beh, il parco è davvero enorme. Immagino sia difficile assicurarsi che ogni angolo della proprietà sia sempre in eccellenti condizioni. |
Nothing ventured, nothing gained
Chi non risica non rosica
From scratch, completely, entirely
Di sana pianta
To guide, to show someone around
Essere Cicerone o fare da Cicerone
To give/have carte blanche
Dare/Avere carta bianca
To stay up late, till the wee hours
Fare le ore piccole
The order of the day, common occurrence, on the agenda
All’ordine del giorno
To give somebody a hand
Dare una mano
To seize the day/opportunity
Cogliere l’occasione al volo
To sit around and do nothing
Starsene con le mani in mano
To have a long way to go
Essere in alto mar
To make do with something
Consolarsi con l’aglietto
To look for a needle in a haystack
Cercare un ago in un pagliaio
To plagiarize, to not be your own work
Non essere farina del proprio sacco
To be(come) a champion, expert, star
Essere/Diventare un asso
To reinvent the wheel, to state the obvious
Scoprire l’acqua calda
To be on a war path
Scendere/essere sul piede di guerra
To get serious, to mean business
Prendere qualcosa/qualcuno sul serio
To unplug
Staccare la spina
To take the bull by the horns
Prendere il toro per le corna
To struggle with something
Essere alle prese con
To give it your all, to do your best
Mettercela tutta
To have a sleepless night, to pull an all-nighter
Passare la notte in bianco
To raise hell, bend over backwards, do everything you can
Fare il diavolo a quattro