Emanuele: | Vediamo se riesci a rispondere correttamente alla mia domanda: quali sono i pomodori più apprezzati e conosciuti al mondo? Ti avverto: da un’italiana, non accetto errori. |
Chiara: | Vogliamo davvero parlare di pomodori? Non si potrebbe discutere di qualcosa di più importante? |
Emanuele: | Hai qualche pregiudizio contro gli ortaggi? No? … Bene, allora non fare quella faccia e rispondi alla mia domanda! |
Chiara: | Ma come?… Sei già sul piede di guerra?! Va bene, non ti offendere! Dunque, secondo me, si tratta dei pomodori San Marzano. |
Emanuele: | Esatto! Adesso sapresti dirmi perché questa varietà di pomodoro è così ricercata? |
Chiara: | Beh, il pomodoro di San Marzano è un prodotto riconosciuto per il suo sapore tipicamente agrodolce, che si esalta durante la preparazione dei pelati e dei concentrati. |
Nothing ventured, nothing gained
Chi non risica non rosica
From scratch, completely, entirely
Di sana pianta
To guide, to show someone around
Essere Cicerone o fare da Cicerone
To give/have carte blanche
Dare/Avere carta bianca
To stay up late, till the wee hours
Fare le ore piccole
The order of the day, common occurrence, on the agenda
All’ordine del giorno
To give somebody a hand
Dare una mano
To seize the day/opportunity
Cogliere l’occasione al volo
To sit around and do nothing
Starsene con le mani in mano
To have a long way to go
Essere in alto mar
To make do with something
Consolarsi con l’aglietto
To look for a needle in a haystack
Cercare un ago in un pagliaio
To plagiarize, to not be your own work
Non essere farina del proprio sacco
To be(come) a champion, expert, star
Essere/Diventare un asso
To reinvent the wheel, to state the obvious
Scoprire l’acqua calda
To be on a war path
Scendere/essere sul piede di guerra
To get serious, to mean business
Prendere qualcosa/qualcuno sul serio
To unplug
Staccare la spina
To take the bull by the horns
Prendere il toro per le corna
To struggle with something
Essere alle prese con
To give it your all, to do your best
Mettercela tutta
To have a sleepless night, to pull an all-nighter
Passare la notte in bianco
To raise hell, bend over backwards, do everything you can
Fare il diavolo a quattro