Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

14 August 2014

Episode #83

7 August 2014

Episode #82

31 July 2014

Episode #81

24 July 2014

Episode #80

17 July 2014

Episode #79

10 July 2014

Episode #78

3 July 2014

Episode #77

26 June 2014

Episode #76

19 June 2014

Episode #75

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 17 luglio 2014. Benvenuti a una nuova puntata del nostro programma settimanale News in Slow Italian!
Emanuele: Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Benedetta: Come di consueto, nella prima parte del programma commenteremo alcuni temi di attualità. Oggi parleremo di un accordo firmato in questi giorni dai paesi del blocco BRICS per la creazione di un fondo alternativo al Fondo Monetario Internazionale e di una struttura sul modello della Banca Mondiale. Commenteremo poi la notizia della cattura di un importante membro di Boko Haram, il gruppo islamista che lo scorso aprile ha preso d’assalto una scuola nigeriana rapendo oltre 200 ragazze. Commenteremo inoltre la storica decisione della Chiesa d'Inghilterra, nella quale d’ora in poi alle donne sarà concesso di diventare vescovo e, infine, dedicheremo qualche minuto alla finale della Coppa del Mondo 2014.
Emanuele: E parleremo del… Diavolo?
Benedetta: Il Diavolo? Quale tra le notizie che abbiamo annunciato ti ha fatto venire in mente il Diavolo?
Emanuele: Quella sulla Chiesa d'Inghilterra, Benedetta! Il sinodo generale della Chiesa d'Inghilterra ha deciso di proibire ogni riferimento verbale al Diavolo nei servizi religiosi.
Benedetta: Beh, a dire il vero, a me sembra che il concetto di Diavolo sia diventato una caricatura. In che modo ci aiuta a interpretare la terribile realtà di guerra, carestie, povertà, e altri mali che affliggono il mondo?
Emanuele: Sono d’accordo! Ora, durante le cerimonie di battesimo, i genitori verranno invitati a giurare solennemente di "allontanarsi dal peccato" e "rinnegare il male." Il nome del Diavolo è stato completamente eliminato dal rituale.
Benedetta: Buona osservazione, Emanuele! Ma noi oggi non parleremo del Diavolo.
Emanuele: L’abbiamo già fatto!
Benedetta: Continuiamo a presentare il nostro programma ora. Nella seconda parte della trasmissione ospiteremo un dialogo che illustrerà con numerosi esempi il tema grammaticale che vedremo questa settimana - i comparativi di maggioranza. Il segmento dedicato alle espressioni idiomatiche, infine, esplorerà la locuzione che abbiamo scelto di esplorare nella puntata di oggi - Entrare nelle grazie di qualcuno.
Emanuele: Perfetto! Diamo inizio alla trasmissione!
Benedetta: In alto il sipario!
17 July 2014

I leader di Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa, ossia i cinque paesi del blocco BRICS, si sono riuniti questa settimana per il loro sesto incontro diplomatico annuale. Il sesto vertice BRICS si è aperto il 15 luglio in Brasile, nella città di Fortaleza.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

17 July 2014

La polizia nigeriana ha arrestato Mohammed Zakari, noto come il "Macellaio", un leader del gruppo terrorista Boko Haram, che lo scorso aprile ha preso d’assalto un collegio, rapendo oltre 200 ragazze. Secondo quanto riferito dalle autorità, Zakari è stato catturato sabato scorso nella foresta di Balmo, mentre cercava di fuggire durante un'operazione anti-guerriglia. Zakari è accusato di aver ucciso sette persone, tra le quali alcune donne e bambini.

Poco dopo l'arresto, il presidente nigeriano, Goodluck Jonathan, ha incontrato l’attivista pakistana per i diritti umani Malala Yousafzai. Due

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

17 July 2014

I capi della Chiesa d’Inghilterra hanno approvato lunedì scorso una mozione che consentirà alle donne di accedere alla cattedra vescovile. La votazione ha avuto luogo nel sinodo generale, l'organo decisionale della Chiesa d'Inghilterra, che ha sede nella città di York. In diversi paesi, tra cui gli Stati Uniti, l’Australia e il Canada, alle donne è già concesso di ricoprire la carica di vescovo nelle Chiese nazionali che compongono la Comunione anglicana mondiale.

Le modifiche ora verranno dibattute nel Parlamento britannico. Qualora venisse approvata in tale sede, la riforma sarà formalizz

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

17 July 2014

La Germania ha sconfitto l'Argentina nella finale della Coppa del Mondo domenica scorsa, allo stadio Maracana di Rio de Janeiro. Alla partita hanno assistito circa 75.000 tifosi. Tra di loro c'erano il cancelliere tedesco Angela Merkel, il presidente russo Vladimir Putin, il presidente brasiliano Dilma Rousseff e gli ex giocatori di calcio David Beckham e Pele.

È stata una partita molto tesa. Entrambe le squadre hanno giocato con estrema cautela, senza riuscire a segnare nei tempi regolamentari. Le squadre sono quindi passate ai tempi supplementari. Poi, a qualche minuto dalla fine del seco

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Comparatives Expressing Majority

Benedetta: Quando esco con le mie amiche, bevo più perché sono in loro compagnia che per piacere, ma ieri è stata la prima volta che ho provato gusto nell’assaggiare un cocktail alla frutta davvero speciale.
Emanuele: Esistono cocktail più buoni di altri e forse in passato non hai mai saputo scegliere quelli giusti. Riesci a ricordarne il nome o magari, gli ingredienti?
Benedetta: Purtroppo no! Ricordo soltanto che all’interno di un flûte c’erano fragoline e Champagne... o forse era Prosecco. Insomma c’era del vino frizzante.
Emanuele: Non ricordi un dettaglio così rilevante? Per te le fragole sono più importanti del vino?

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Comparatives that express majority (comparativi di maggioranza) work to convey that something/someone is greater, bigger, or more than something/someone else.

There are two standard comparativi di maggioranza: più … di and più … che.

  1. Comparing two things with a single quality: più … di

  2. We use più … di when two terms or things are being compared with respect to one quality. For example:

    Andrea è più bello di Dario.
    Andrea is more handsome than Dario.

    (Andrea and Dario are the two terms (or people) being compared, while the one quality is bello.)

Entrare nelle grazie di qualcuno

Benedetta: Qualche giorno fa ho ricevuto la visita di una mia amica e lei, che mi conosce da quando eravamo bambine, per farmi felice mi ha portato una scatola dei miei cioccolatini preferiti.
Emanuele: Mi stai dicendo che per entrare nelle tue grazie, basta regalarti qualcosa da mangiare?
Benedetta: Ma cosa dici… se qualcuno vuole entrare nelle mie grazie non deve regalarmi nulla, basta semplicemente che sia simpatico, sincero e affidabile.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Entrare nelle grazie di qualcuno è una locuzione molto comune nella lingua italiana. Significa: conquistare qualcuno, accattivarsi le simpatie di qualcuno con l’obiettivo di ottenere un vantaggio o un risultato desiderato.

Insert either di (plus the article if necessary) or che to best complete each sentence.
  1. Claudio gioca a calcio meglio me.
  2. Giocare a calcio è più difficile giocare a pallavolo.
  3. I giocatori di calcio italiani sono più conosciuti giocatori americani.
Fill in the sentences with di (di, degli, dei, della) or che.
  1. In Massachusetts c’è più neve in California.
  2. A Milano c’è più pioggia a Roma.
  3. Secondo voi, gli italiani sono più felici americani?
  4. La società americana è più eterogenea quella italiana.
  5. Le spiagge della Sardegna sono più esclusive quelle del Lazio.
  6. I toscani sono più riservati siciliani.
  7. I mesi estivi sono più caldi mesi invernali.
  8. Trovare la pasta fresca in Italia è più facile negli Stati Uniti.
  9. Gli americani cambiano casa molto di più tipica persona italiana.
  10. In America la carne di cinghiale è considerata più esotica in Italia.
  11. Io preferisco digiunare mangiare male.