Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

16 March 2017

Episode #218

9 March 2017

Episode #217

2 March 2017

Episode #216

23 February 2017

Episode #215

16 February 2017

Episode #214

9 February 2017

Episode #213

2 February 2017

Episode #212

26 January 2017

Episode #211

19 January 2017

Episode #210

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 16 febbraio, 2017. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Stefano: Ciao Benedetta! Ciao a tutti!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma oggi commenteremo le dimissioni, avvenute lo scorso lunedì sera, di Michael Flynn dalla carica di consigliere per la sicurezza nazionale degli Stati Uniti. In seguito, vedremo come la Grecia abbia bisogno di nuovi fondi di salvataggio per evitare di andare in default. Proseguiremo poi con un articolo, apparso lo scorso giovedì sulla rivista Chem, che illustra la possibilità di utilizzare i droni per l’impollinazione delle piante. E, infine, concluderemo questa prima parte della puntata di oggi con la 59esima edizione della cerimonia dei Grammy, che ha avuto luogo domenica scorsa allo Staples Center di Los Angeles.
Stefano: Benedetta, dici sul serio? In futuro… i droni potrebbero sostituirsi alle farfalle e alle api nell’impollinazione delle piante?
Benedetta: Beh, in effetti, sembra che i droni possano fare un sacco di cose molto interessanti!
Stefano: Interessanti? ... Hmm!
Benedetta: Non mi sembri d’accordo, Stefano! Ma… avremo modo di approfondire questo tema tra un attimo. Ora… continuiamo a presentare il nostro programma. Il segmento grammaticale ci illustrerà, con numerosi esempi, l’argomento che abbiamo scelto di esplorare questa settimana: i verbi speciali ascoltare, sentire, e sentirci. Infine, a conclusione della puntata di oggi, esploreremo una nuova espressione idiomatica: “Toccare un tasto dolente”.
Stefano: Un programma eccellente, Benedetta!
Benedetta: Grazie, Stefano! In alto il sipario!
16 February 2017

Lo scorso lunedì sera, il consigliere per la sicurezza nazionale degli Stati Uniti, Michael Flynn, si è dimesso dopo essere stato accusato di aver mentito al vice presidente Mike Pence e altri alti funzionari amministrativi, in merito alla natura dei contatti che avrebbe avuto con la Russia. Diverse registrazioni telefoniche indicano che Flynn avrebbe segretamente discusso con l’ambasciatore russo a Washington la possibilità di revocare le sanzioni attualmente in vigore contro la Russia. Una cosa, questa, che Flynn aveva inizialmente negato.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 February 2017

La Grecia e i suoi creditori stanno cercando di raggiungere un nuovo accordo di prestito per scongiurare l’ipotesi che quest’estate il paese possa andare in default. Nella giornata di ieri, il primo ministro Alexis Tsipras ha incontrato il commissario dell’Unione europea per gli affari economici, Pierre Moscovici, nel tentativo di conciliare le loro visioni discordanti sulle riforme che la Grecia dovrebbe mettere in atto per poter ricevere un nuovo blocco di fondi, pari a circa 86 miliardi di euro.

Tsipras si oppone risolutamente all’introduzione di ulteriori misure di austerità per il suo paes

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 February 2017

Lo scorso giovedì, la rivista Chem ha pubblicato un articolo che propone un nuovo metodo per l’impollinazione delle piante. La tecnica, del tutto innovativa, si affida all’aiuto dei droni. Più specificamente, un gruppo di ricercatori giapponesi ha trasformato dei droni telecomandati -- dalle dimensioni pari a quelle di un insetto -- in una serie di dispositivi impollinatori, applicando un gel appiccicoso e dei crini di cavallo sul lato inferiore degli oggetti. Questa tecnica consente ai droni di spostare il polline da un fiore all’altro.

Alcuni insetti, come le api e le farfalle, sono necessari

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

16 February 2017

La scorsa domenica sera, a Los Angeles, ha avuto luogo la cerimonia annuale di assegnazione dei premi Grammy. La cerimonia, alla quale hanno partecipato alcuni dei musicisti più famosi del mondo, ha offerto una miscela di ottime performance e commoventi omaggi. Conquistando cinque premi, tra cui quello per il miglior album dell’anno, Adele è stata la grande vincitrice della serata. David Bowie, morto di cancro l’anno scorso, è stato omaggiato con cinque premi postumi per il suo ultimo album, Blackstar.

In una delle performance più commentate della serata, Beyoncé -- che sfoggiava un sontuoso ab

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Special Verbs: ascoltare, sentire, and sentirci

Stefano: Ultimamente lavoro tanto e sono un po’ sotto stress. Avrei davvero bisogno di staccare un po’ la spina! Tu che cosa fai per rilassarti di solito?
Benedetta: Beh, a me piace ascoltare musica classica, mentre sorseggio una buona tazza di cioccolata calda, o di tè sdraiata sul divano.
Stefano: Che cosa sentono le mie orecchie! Curi lo stress con la musica?
Benedetta: Sì, hai sentito benissimo! Ti garantisco che funziona a meraviglia! Qual è, invece, il tuo rimedio contro stress, tensione e agitazione?
Stefano: Mi conosci, non sono tipo da star fermo! E poi la musica classica mi annoia tremendamente! Quando sono stressato, faccio sport. Da un po’ di tempo pratico la boxe e devo dire con ottimi risultati.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

As in English, there are a number of different expressions in Italian which have to do with the act of hearing of or about something. Following is a list of common expressions which deal with hearing, both literally and figuratively.

  1. sentire qualcosa/qualcuno --> to hear something/someone / to hear from someone / to talk to someone
    Senti cosa dice Angela?
    Do you hear what Angela is saying?

    Hai sentito tua sorella ultimamente?
    Have you heard from your sister lately?

    Ho sentito dei rumori durante la notte.
    I heard some noises during the night.


    NB: The verb udire also means to hear something/someone. It is an older form and is less commonly used on its own, though you will see it used in literature and may come across it in conversation in some parts of Italy, as well as in some expressions (udire per caso, for example, which means to overhear).

Toccare un tasto dolente

Benedetta: Adesso tocchiamo un tasto dolente: i prezzi esagerati della benzina in Italia! Mi sono un po’ informata e sai che cosa ho scoperto? Pare che sia colpa anche della guerra in Etiopia.
Stefano: Siamo in guerra con l’Etiopia?
Benedetta: Ma no, Stefano! Mi riferisco al periodo del colonialismo italiano, alle campagne militari di Mussolini in Africa, Somalia, Eritrea…
Stefano: Oh no! Benedetta stai toccando un altro tasto dolente.
Benedetta: Che cosa c’è che non va? Pensavo quest’argomento t’interessasse! Se vuoi parliamo d’altro...
Stefano: No, non è questo. È che la storia non è una delle mie materie preferite e, sinceramente, non ho mai studiato in modo approfondito il colonialismo italiano.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Toccare un tasto dolente è una locuzione italiana piuttosto comune che allude a quando in una conversazione si stanno per affrontare argomenti delicati, a quando s’intraprendono delle discussioni che possono arrecare dispiacere: “Mi dispiace aver fatto piangere Luisa, ma non credevo stessi toccando un tasto così dolente”.

La locuzione “toccare un tasto” generalmente fa riferimento a quando si entra nel merito di un determinato argomento, a quando si allude con intenzione a qualcosa: “Non tocchiamo questo tasto”. In questo senso l’espressione allude alla volontà di non affrontare un determinato discorso.

Conjugate the given expressions appropriately to complete the sentence. You will have to read each sentence for context clues as to what tense and person the verb will need to be conjugated in.
  1. Perché non ci racconti cos’è successo con il capo? Non ancora niente! (sentire)
  2. Devi parlare più forte! Con tutta questa gente non bene! (sentirci)
  3. Gianluca è giovane; ha voglia di , ma a volte può sembrare un po' arrogante. (farsi sentire)
Choose an expression from the following list to best complete each sentence. Each expression will only be used once.
sentite parlare, ascoltano, sentirti, farci sentire, ti ascoltino, ha ricevuto notizie dalla, senti, sentire nominare, hai sentito, ci sente

  1. I miei figli non mi mai. È molto frustrante!
  2. Mia nonna è quasi sorda; non dall’orecchio sinistro!
  3. Luisa, ? Ho trovato lavoro in Francia!
  4. Ragazzi, come reagite quando male di qualcuno che conoscete?
  5. Come vuoi che se non gli parli?
  6. Il governo Russia, ma si è astenuto da qualunque commento negativo.
  7. Cerchiamo un modo per e avere più influenza sui giovani.
  8. Con Internet, è possibile anche i musicisti più oscuri.
  9. Non mi , Vittoria? Sto urlando!
  10. È difficile con questo traffico, mamma!