Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

14 November 2013

Episode #44

7 November 2013

Episode #43

31 October 2013

Episode #42

24 October 2013

Episode #41

17 October 2013

Episode #40

10 October 2013

Episode #39

3 October 2013

Episode #38

26 September 2013

Episode #37

19 September 2013

Episode #36

Speed 1.0x
/

Introduction

Silvia: Oggi è giovedì 17 ottobre 2013. Benvenuti a una nuova puntata di News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Stefano: Ciao a tutti!
Silvia: La prima parte del programma sarà dedicata ai temi di attualità. Oggi parleremo del primo round di colloqui sul nucleare al quale hanno partecipato a Ginevra l’Iran e i rappresentati del Consiglio di Sicurezza dell’ONU, dell'assegnazione del premio Nobel per la pace 2013, che è andato all’Organizzazione per la Proibizione delle Armi Chimiche, della beatificazione di 522 persone uccise dai repubblicani durante la guerra civile spagnola, e, infine, vi racconteremo la storia di un'occasione mancata per acquistare opere d'arte del valore di migliaia di dollari per soli $60.
Stefano: Splendido! E poi?
Silvia: Poi, daremo il via alla seconda parte del programma. Il segmento grammaticale di questa settimana sarà dedicato alla sottile differenza concettuale tra il passato remoto e il passato prossimo. Concluderemo poi la trasmissione con le locuzioni idiomatiche italiane. L’espressione che abbiamo scelto per la puntata di oggi è Fare le ore piccole.
Stefano: Grazie, Silvia! Sono certo che i nostri ascoltatori attendono il programma con curiosità.
Silvia: Bene, in questo caso, perché aspettare? Che lo spettacolo abbia inizio!
17 October 2013

Martedì scorso i rappresentanti dell’Iran e di sei potenze mondiali si sono incontrati a Ginevra per avviare due giorni di colloqui aventi ad oggetto le ambizioni nucleari iraniane. I colloqui hanno riunito la delegazione iraniana e i rappresentati diplomatici del gruppo 5+1 - Stati Uniti, Russia, Cina, Francia e Gran Bretagna - ossia i cinque paesi che hanno un seggio permanente nel Consiglio di Sicurezza dell’ONU, più la Germania.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

17 October 2013

Il Comitato per il Nobel norvegese ha finalmente annunciato, lo scorso venerdì, il vincitore del premio Nobel per la pace 2013. Il riconoscimento è stato assegnato all’Organizzazione per la Proibizione delle Armi Chimiche per il suo diffuso impegno a favore dell’eliminazione delle armi e degli arsenali chimici.

Lo scopo dell'organizzazione è agire da organismo di controllo, promuovendo la distruzione degli arsenali chimici, sotto supervisione internazionale, e impedire la produzione di nuove armi chimiche. Fino a poco tempo fa, l’OPAC era una modesta e relativamente sconosciuta organizzazione

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

17 October 2013

La Chiesa cattolica spagnola ha beatificato la scorsa domenica 522 persone, per lo più sacerdoti e suore, uccise dai repubblicani durante la guerra civile spagnola. Alla messa di beatificazione, che ha avuto luogo presso un complesso educativo a Tarragona, hanno assistito quasi 4.000 familiari e discendenti dei defunti, oltre a 2.700 ecclesiastici. La celebrazione eucaristica si è aperta con un video-messaggio di Papa Francesco, il quale ha dettomi unisco con tutto il cuore a tutti coloro che partecipano alla celebrazione.”

Diversi gruppi di sinistra hanno sollevato delle obiezioni, definend

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

17 October 2013

Il 13 ottobre scorso, il celebre street artist britannico Banksy ha pubblicato sul suo sito web un video nel quale appare un uomo che vende alcune sue opere per strada a New York. Sotto il video Banksy scrive: “Ieri ho allestito nel parco un banchetto vendendo tele firmate Banksy originali al 100%. A 60 dollari l’una.” Si stima che il valore di ogni dipinto sia di 15.000 dollari. L’artista è noto per aver venduto alcune sue opere d'arte all’asta per oltre 500.000 dollari.

Le tele dipinte con vernice spray esposte domenica scorsa presso Central Park erano in vendita ad una frazione minima del lo

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Conceptual Difference Between passato remoto and passato prossimo

Silvia: Non ci crederai, ma organizzare questo evento sta diventando troppo impegnativo. Oggi, addirittura, stavo per arrivare in ritardo.
Stefano: Invece, hai visto? Sei arrivata in perfetto orario. Scusa un attimo, ma di quale evento stai parlando?
Silvia: Sì, forse non ti ho detto che sto organizzando un dibattito femminile sul ruolo delle donne nel mondo moderno.
Stefano: Infatti non ne sapevo nulla. Ma di cosa parlate durante questi incontri? Quali sono gli argomenti?
Silvia: Beh, per esempio il prossimo lunedì parleremo di Tina Merlin, una donna che visse i suoi tempi con coraggio e determinazione.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

  1. The passato remoto, like the passato prossimo, is used to convey an action that was definitively completed during a certain time in the past. It differs from the imperfetto in the same ways as the passato prossimo.
    Era una bella giornata quando nacque il poeta.
    It was a beautiful day when the poet was born.

    Dante aveva più di trenta anni quando scrisse la Divina Commedia.
    Dante was more than thirty years old when he wrote the Divine Comedy.

  2. The general rules governing the use of the passato prossimo are as follows.
    1. If the action took place in a period of time which has not yet been completed (a day, a month, even a year), or if the action still somehow affects the present, the passato prossimo must be used.
      Ieri ho comprato delle mele buonissime.
      Yesterday I bought some really good apples.

Fare le ore piccole

Silvia: Stefano, oggi sono un po’ nervosa. Sono da prendere con le molle perché ho fatto le ore piccole ieri sera e stanotte ho dormito soltanto due ore.
Stefano: Così poco? Io al posto tuo sarei già a letto a dormire. Vorresti un caffè? Giusto per restare sveglia.
Silvia: Ti ringrazio, ma non ho per niente sonno e se un bevo caffè adesso, divento ancora più nervosa. Sono soltanto un po’ stanca, tutto qui.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Fare le ore piccole significa tornare a casa o rimanere svegli nelle ore che seguono la mezzanotte. Dopo le 12pm o le 24, infatti, il conteggio delle ore ritorna ai numeri, cosiddetti, “piccoli”.

Substitute the passato remoto for the passato prossimo in the following paragraph. If the verb phrase uses a direct or indirect pronoun, be sure to include it in your answer as well.
Ivano è un uomo molto interessante. L’ho conosciuto a Roma e poi l’ho visto a Bologna qualche mese dopo. Dall’inizio sembrava una persona intelligente e volevo conoscerlo meglio. Ho saputo che era scrittore. In quei giorni passava molte ore in biblioteca. Un giorno sono andata a trovarlo nella Biblioteca Salaborsa a Bologna. Ci siamo incontrati per caso sulle scale e abbiamo parlato per più di un’ora.
Complete the following excerpt from the author Cesare Zavattini by conjugating the given verbs in their infinitive form in either passato remoto or imperfetto depending on the context.
Il giovane denudatosi sdraiarsi sul lettino, sotto le mani fredde del medico che lo palpare a lungo. Suonare le sirene. I due uomini guardarsi in faccia rapidamente. «Non dovete lagnarvi del vostro corpo, gli organi sono a posto,» aggiungere mentre battere forte il palmo contro il tallone del giovane: «È la prima volta che l’allarme viene dato di giorno.» Il medico guardare in strada. Che silenzio. La strada essere già vuota, da un portone socchiuso una vecchia allungare il collo per guardare il cielo, ma non si vedere che neve, la quale parere cominciasse