Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 October 2016

Episode #197

13 October 2016

Episode #196

6 October 2016

Episode #195

29 September 2016

Episode #194

22 September 2016

Episode #193

15 September 2016

Episode #192

8 September 2016

Episode #191

1 September 2016

Episode #190

25 August 2016

Episode #189

Speed 1.0x
/

Introduction

Benedetta: Oggi è giovedì 22 settembre 2016. Benvenuti al nostro programma settimanale News in Slow Italian! Un saluto a tutti i nostri ascoltatori!
Stefano: Ciao Benedetta! Ciao a tutti!
Benedetta: Nella prima parte del nostro programma, oggi parleremo delle violazioni del cessate il fuoco che stanno avendo luogo in Siria. Parleremo inoltre delle esplosioni che la scorsa settimana hanno scosso New York e il New Jersey. Commenteremo poi l’inaugurazione, da parte del presidente Obama, del primo monumento marino dell’oceano Atlantico, e concluderemo infine questa prima parte della puntata di oggi con una notizia che arriva dal Giappone, dove il governo ha visto la necessità di ridimensionare il valore del tradizionale omaggio che il paese dedica ai cittadini che compiono cent’anni… a causa del considerevole aumento numerico di questi ultimi.
Stefano: Io ho sempre pensato che raggiungere il traguardo dei cent’anni fosse una bella conquista. Ma, a quanto pare, in Giappone… è una cosa del tutto normale!
Benedetta: Sembra di sì! Il numero degli ultracentenari, ossia le persone che vivono ben oltre la soglia dei cent’anni, è in deciso aumento in Giappone.
Stefano: Ma lo sapevi, comunque, che, secondo i dati attuali, l’essere umano vivente più anziano del mondo è una signora italiana? Ha 116 anni. Ad ogni modo, nessuno, per quanto ne sappiamo è vissuto tanto a lungo quanto una donna francese, Jeanne Calment, che morì all’età di 122 anni.
Benedetta: Davvero interessante, Stefano! Avremo modo di continuare questa conversazione tra un attimo... per il momento, dobbiamo continuare a presentare la puntata di questa settimana. La seconda parte del programma sarà dedicata, come sempre, alla cultura e alla lingua italiana. Nel segmento grammaticale presenteremo un’introduzione ai pronomi relativi. E infine, concluderemo la nostra trasmissione con una nuova espressione idiomatica italiana: “Andarci con i piedi di piombo”.
Stefano: Benissimo! Benedetta, io sono pronto per cominciare!
Benedetta: Ottimo, Stefano! In alto il sipario!
22 September 2016

Il cessate il fuoco dichiarato in Siria lo scorso 12 settembre è ora in pericolo, dopo una serie di violazioni e accuse incrociate tra le parti coinvolte nei combattimenti. Mercoledì scorso, quattro operatori umanitari sono rimasti uccisi nel bombardamento aereo che ha colpito un centro medico nel nord della Siria. L’episodio si aggiunge all’attacco dello scorso lunedì a un convoglio di aiuti delle Nazioni Unite, che ha provocato la morte di almeno 20 persone, nonché a un attacco aereo lanciato dalle forze della coalizione a guida statunitense, che lo scorso fine settimana ha erroneamente ucci

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

22 September 2016

Martedì scorso, le autorità giudiziarie federali statunitensi hanno formalmente incriminato un uomo residente nel New Jersey, Ahmad Khan Rahami. L’uomo è accusato di aver collocato una serie di bombe a New York e nello stato del New Jersey, lo scorso fine settimana, compreso il dispositivo che lo scorso sabato sera a Manhattan ha ferito 31 persone. Contro Rahami, 28 anni, sono stati formalizzati diversi capi di imputazione, incluso quello di aver utilizzato armi di distruzione di massa e quello di aver collocato ordigni esplosivi in un luogo pubblico.

Secondo l’accusa, Rahami —un cittadino afgh

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

22 September 2016

Lo scorso giovedì, il presidente degli Stati Uniti Barack Obama ha istituito ufficialmente il primo monumento marino dell’oceano Atlantico: un’area di montagne e canyon sottomarini, situata al largo della costa orientale degli Stati Uniti. Il sito, al quale è stato dato il nome di Northeast Canyons and Seamounts Marine National Monument, si estende su una superficie di oltre 8.000 chilometri, un’area nella quale saranno vietate le trivellazioni e l’estrazione di idrocarburi, così come la pesca commerciale.

La nuova riserva marina ospita tartarughe e balene a rischio di estinzione, coralli d’acq

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

22 September 2016

Il rapido incremento della popolazione centenaria ha indotto il governo giapponese a ripensare il tradizionale dono riservato ai cittadini che festeggiano il loro 100° compleanno. D’ora in poi, infatti, al posto di una tazzina da sake in argento, i centenari riceveranno come regalo una ben più economica tazzina placcata in argento.

Quest’anno, i cittadini giapponesi idonei a ricevere l’omaggio —che viene assegnato ogni anno a settembre— sono stati quasi 32.000. All’epoca del lancio del programma, nel 1963, i centenari giapponesi erano soltanto 153, mentre oggi nel paese le persone con più di 1

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Introduction to Relative Pronouns: I pronomi relativi

Stefano: Hai letto anche tu la notizia che l’Italia sta vivendo un periodo di semi-recessione? Sembra che nell’ultimo trimestre la produzione industriale sia diminuita e con questa si siano ridotti anche i ricavi.
Benedetta: Mm…mi pare di aver letto qualcosa in merito, ma non ho particolari commenti da fare. Confesso di non essere molto ferrata in materia di finanza.
Stefano: Non ti preoccupare, neanche io lo sono. Quello di cui volevo parlarti è il timore che questa situazione al lungo termine possa gravemente danneggiare l’economia italiana.
Benedetta: Beh, credo che sia una preoccupazione abbastanza giustificata.
Stefano: Sembra che gli investimenti pubblici siano pochissimi e che le aziende fatichino a modernizzarsi perché le banche concedono crediti con riluttanza, soprattutto alle piccole imprese.
Benedetta: Io penso che quest’atteggiamento sia un enorme errore! Sono proprio queste le imprese nelle quali le banche dovrebbero investire.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Relative pronouns in both Italian and English introduce relative clauses, which are a type of dependent clause. Relative pronouns modify a word, idea, or phrase in the main clause. An example of a relative pronoun in English would be the word that: The book that I have written is available now. In the example sentence, that introduces a clause that is subordinate (…I have written) and which is dependent on the main clause (The book … is available now) .

Andarci con i piedi di piombo

Benedetta: Hai mai visitato il comune toscano di Montalcino?
Stefano: Certamente! Ci sono stato un paio di anni fa. È stata una vacanza meravigliosa e ti confesso che tornerei molto volentieri a visitare la Val d’Orcia, soprattutto nel mese di settembre.
Benedetta: Perché proprio settembre? È forse tempo di vendemmia?
Stefano: Sì! Ci tornerei volentieri anche nel periodo della raccolta delle olive, o anche nei mesi più freddi, per andare in cerca di tartufi con l’aiuto di cani e maialini.
Benedetta: Se non sbaglio, Montalcino è un posto conosciuto più per il vino che per il tartufo… Fossi in te, ci andrei con i piedi di piombo prima di fare queste affermazioni.
Stefano: Beh, io mi riferivo a tutta la Val d’Orcia, non solo a Montalcino… Per farti un esempio, a circa 20 minuti di macchina da Montalcino sorge San Giovanni d’Asso, un borgo medievale di 900 abitanti celebre, appunto, per il tartufo. Si tratta di un luogo minuscolo, ma molto piacevole da visitare.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.

Andarci con i piedi di piombo è un’espressione popolare italiana che richiama all’attenzione, un monito che ci suggerisce di procedere delicatamente, con estrema cautela, che ci indica di agire con la massima prudenza e di affrontare una situazione con accortezza.

Un esempio può essere il seguente: Il problema psicologico di Luigi era così delicato, che abbiamo deciso di andarci con i piedi di piombo. In questa frase la locuzione suggerisce una valutazione prudente e avveduta delle difficoltà che interessano il ragazzo.

Choose a main clause from the first list and a dependent clause from the second list to make complete sentences. There is no need to retype the entire clause; you only need to type the letter of the correct clause in the blank space.
  1. Quella è la collezionista…
  2. Vai a vedere il nuovo film…
  3. Hai messo in valigia il completo…
  4. Sono i ragazzi…
  5. Hai bisogno di una persona…
  6. La chimica è la materia…
  7. Dobbiamo verificare l’attendibilità della fonte…
  8. Questo è il gruppo…
  9. È quella la ragazza…
  10. Mi piace la sceneggiatura…


  1. che non hai ancora conosciuto, ma sono bravissimi.
  2. che hai scritto.
  3. alla quale potrebbero piacere i tuoi dipinti.
Insert the appropriate relative pronoun - che, cui, or il quale (or the indirect object forms) - to best complete each sentence.
  1. Ci sono persone comprerebbero i biglietti del concerto a qualsiasi prezzo.
  2. Il saggio Lorenzo ha scritto verrà pubblicato in una rivista di medicina.
  3. Chi sono le persone hai dato la password?
  4. Ho deciso di iscrivermi al corso di antropologia urbana mi avevi parlato.
  5. Paolo, non hai ascoltato il podcast ti avevo suggerito, vero?
  6. L’agenzia immobiliare mi sono rivolto per vendere la casa è molto prestigiosa.
  7. È un tema dovremo riflettere.
  8. Il ragazzo mi ha appena salutato è il nuovo tecnico del suono.
  9. Manuela pulisce sempre con cura i pennelli dipinge.